これは興味深い。俺がアメリカ人の英語の聞き取りが得意で、低音域の無い音質の悪いスピーカーやイヤホンで全く英語が聞き取れなくなる現象が全て説明出来るんだよね
星野源と佐久間宣行のラジオを聴いていたら、日本語音域の話が出てきて興味深かった。
? kentaroh matsui|ZINEフェス東京6/7出店 (@matsui_kentaroh) June 12, 2025
海外のミキサーが日本語のミキシングにおそらく慣れていなくて、映画のセリフが聞こえづらくなっていたと。… pic.twitter.com/DznBFoCDmL
2016年に試したこれをもっと真剣にやっておけば良かったか?
Category:#英語学習
Follow @fetuin
■ ■ ■ コメント ■ ■ ■
いいっすね!=102
001 [06/15 22:50]ふぇちゅいんさんふぁん(ゆるりゆラリー)★102:バイリンガルの喋りを聴いてると、日本語の時に声が高く、英語の時に声が低く聞こえるんだけど、そういう話じゃない? ↑(22)
002 [06/16 08:21]通りすがりやん:ワイもDuoligoの聞き取りだけミスが多い。レッスンが全体的にやさしすぎてもっと難しいのやろうかと思ってたんやが、やさしい聞き取りがミスばかりやねん。どうなってるんや、、と思った。 ↑(24)
003 [06/16 16:40]ふとまる@Biglobe:確かに、言語ごとの周波数の違いって意識した事なかった ↑(17)
004 [06/17 20:16]ななしさそ★73:PHSでハーフレートの音質がー、とかやってる頃、音声コーデックをいろいろ調べて、低レート(26kbpsくらい)での英語での音声通信の難易とかありましたね、やっぱり高周波がカットされて厳しい、と。 ↑(20)
本カテゴリーで直近コメントが書かれた記事
→カテゴリー:#英語学習(記事数:114)
本カテゴリーの最近の記事(コメント数)





