ココアを日本語と中国語と韓国語で
カテゴリー:未分類(記事数:591)

2026.01.04

ココアが「可可」ってのが面白い。いや、日本語は無かった。江ノ島の自販機

Category:未分類

 Keyword:中国/324


■ ■ ■ コメント ■ ■ ■

いいっすね!=9
001 [01/04 19:51]ふぇちゅいんさんふぁん(ゆるりゆラリー)★104:日本人向けには「すでにわかってるだろう」or「カップの左側のココア飲料」なのかな? それよりQRコードが意味不明。読み込んでも“複数”のココア製品のリンクに飛ぶだけ。 (1)
002 [01/04 20:57]りうか★1:英語だけで十分な気がするが (3)
003 [01/04 22:31]Sweet'★1:日本人ならQRコードを読め!(というかQRコードの先でこそ多国語対応すべきでは?(日本語の商品ページにリンクしてました)) (1)
004 [01/05 20:56]匿名さん:見切れているけど写真の方に「ココア飲料」と書いてあるんじゃないの?
005 [01/05 22:02]すきやき★80:製品(のモック)に書いてるやん。普段見る自販機でラベルないでしょ?

名前 ↑B
[Xの該当記事にコメントを付ける]
コメント(※改行は省略されます)

※3回以上の連続書き込み不可
この記事のアクセス数:
中国

本カテゴリーで直近コメントが書かれた記事


→カテゴリー:未分類(記事数:591)
本カテゴリーの最近の記事(コメント数)